Lobotka imbarazzante in un’intervista a DAZN secondo Mediaset

Il centrocampista slovacco ha recentemente suscitato polemiche a seguito di un’intervista rilasciata nel post-partita ai microfoni di DAZN. La critica si concentra sulla sua padronanza della lingua italiana, nonostante abbia trascorso cinque anni in Italia. Il calciatore sembra preferire l’inglese per le sue dichiarazioni pubbliche.
Lobotka sotto accusa per l’intervista post Napoli-Inter: il focus è sulla lingua
“Stanislav Lobotka è stato messo sotto esame. Non tanto per la sua prestazione durante Napoli-Inter (che lo ha visto tra i migliori in campo), quanto per una grave insufficienza… nella lingua italiana. Il regista slovacco è giunto a Napoli nel gennaio 2020, poco prima dell’arrivo della pandemia.”
In effetti, sabato sera, nel corso dell’intervista su DAZN, il suo italiano risultava quasi imbarazzante. Seppur lodato per la sua abilità nell’inglese, resta sorprendente che dopo cinque anni non riesca a comunicare in italiano. È noto che i cittadini dell’Est Europa abbiano una certa predisposizione linguistica; basti pensare a Zibì Boniek, il quale arrivò alla Juventus nell’estate del 1982 e dopo poche settimane parlava già l’italiano meglio di molti nativi.”
Le parole discusse di Lobotka
Durante l’intervista, il calciatore ha dichiarato: “Una magnifica sensazione, non siamo felici perché volevamo vincere ma questo è il calcio. Conte ci ha detto di continuare ad attaccare. Billing è un giocatore molto importante per noi, che si allena sempre al cento per cento e sta crescendo tanto”.
- Stanislav Lobotka – centrocampista slovacco
- Zibì Boniek – ex calciatore polacco
- Antonio Conte – allenatore
- Billing – compagno di squadra